eTraduceri.net te provoacă să aplelezi la ei !

15 Decembrie 2010 la 10:57 am | Publicat în RECOMANDĂRI | 2 comentarii

Te-ai săturat să  te uiţi ca mâţa-n calendar şi să nu pricepi o iotă mai ales atunci când te grăbeşti ?

Nu mai ai răbdare să răsfoieşti dicţionarele impresionante în speranţa elucidării şi descifrării cuvintelor necunoscute ce-ţi dau mari bătăi de cap ?!

Foarte bine, acum ai remediul cel mai eficient : eTraduceri traduceri legalizate , traduceri legalizate on-line !

Oferă servicii de calitate, certificate,  autorizate de către  Ministerul Justiţiei şi-ţi oferă posibilitatea unui rezultat de calitate CU oameni de calitate , ofertă tot mai rar întâlnită în ziua de azi !

Cu toţii avem nevoie de acte traduse, în viaţa de zi cu zi văzându-ne nevoiţi să atestăm veridicitatea acestora şi unde altundeva dacă nu într-un loc unde se lucrează cu profesionalism ,

oferă o mare varietate de limbi din/în care se traduce  ( Pe langa activitatea  axată pe limbile Franceză, Italiană, Engleză şi Germană, biroul pune la dispoziţia clientilor săi servicii de traducere şi interpretariat pentru numeroase alte combinaţii de limbi ex: Spaniolă, Rusă, Maghiară, Chineză, Arabă, etc),

numeroase domenii de aplicare ( ex: literar, juridic, economic, tehnic, medical, documente oficiale, documente generale, web site-uri, etc.)

şi se poarta şi omeneşte cu tine, asta în sensul în care-ţi pun la dispoziţie serviciul lor de curierat ( asta dacă nu eşti din Bucureşti şi-n situaţia asta ai putea stabili o întrevedere personală cu specialiştii de la biroul de traduceri legalizate , Oana Casandra ) ?!

Mie personal preţurile-mi par rezonabile , 18  RON/pag

( de regulă, dar se admit şi anumite derogări de la această ofertă de bază, putându-se şi negocia uneori , totul depinzând de gradul de  dificultate a tipului de act şi de limba-n care se cere a fi făcută traducerea )

Serviciile biroului Oana Casandra traduceri autorizate se adresează atât persoanelor fizice, cât şi persoanelor juridice care au nevoie de traduceri simple, traduceri autorizate, colationari şi interpretariate dar şi de legalizări ale documentelor traduse, supralegalizări sau apostilari.

Traduceri traducere :

  • Traduceri si retroversiuni pentru orice fel de text (ex. lucrari de diploma, de doctorat, dizertatii, lucrari stiintifice, etc.)
  • Traduceri autorizate: literare, juridice, economice, tehnice, medicale, documente oficiale, documente generale, web site-uri, etc.
  • Traduceri legalizate
  • Apostilari si supralegalizari ale documentelor originale si ale traducerilor legalizate

Colationari – corectarea dupa un text deja tradus.

Interpretariat:

  • Consecutiv
  • Simultan

Încă mai stai pe gânduri ?! Persistă scepticismul ?! Convinge-te şi singur !!

Da, da, ştim că şi tu eşti în stare, că ai fost mare studios încă de la maternitate şi că vorbeşti fluent în n limbi străine dar , totuşi , lasă specialiştii să-şi facă treaba pentru ca totul să fie în regulă, ca la carte şi să NU ai parte de o pseudo-traducere !

Apelează la cei de la etraduceri şi foloseşte-te de serviciile ce ţi le oferă biroul Oana Casandra !

Anunțuri

2 comentarii »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. Scumpi! 18 ron / pag… 🙂

    • da’ nu mai scumpi ca nunta ta, aşa că 😛 mai bine traduci o foaie decât să te fure viitoarea nevastă de întreg patrimoniul :mrgreen:


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Blog la WordPress.com.
Entries și comentarii feeds.

%d blogeri au apreciat asta: